Синхронный
перевод
Последовательный
перевод
Письменный
перевод
Перевод
фильмов




 Мы осуществляем:

  • синхронный перевод конференций, 
  • аренду оборудования для синхронного перевода, 
  • выезд в любые города России. 
Просьба делать все запросы и заказы по телефонам (095) 500-2982, 346-77-94. Если Вы хотели бы отправить ваш запрос или файл по электронной почте, пожалуйста, предварительно позвоните и известите об этом. Пользуйтесь адресом event1@rambler.ru

ДРУГИЕ УСЛУГИ:

  • последовательный перевод на переговорах и презентациях
  • письменный перевод: экономика, финансы, технические и гуманитарные отрасли
  • перевод банковской и коммерческой документации и корреспонденции
  • дублирование фильмов и телепрограмм
  • перевод и профессиональное озвучивание компьютерных игр и мультимедийных приложений
  • художественный перевод: проза, поэзия
  • бесплатный выезд к заказчику.

ЯЗЫКИ:

русский, английский, французский, испанский, арабский, итальянский, немецкий, шведский, норвежский, датский, португальский, польский, чешский, венгерский, иврит и другие европейские и восточные языки.

НАШИ ЦЕНЫ (Все цены указаны без учета НДС):

Действует система скидок. Бесплатный выезд к заказчику. 

Синхронный перевод

Специальное предложение: скидки на перевод конференций (обговариваются индивидуально)

  • Синхронный перевод на конференциях – от US$ 200 в день – стоимость услуг включает: перевод устного выступления оратора в течение 1 часа с одновременным проговариванием (отставание 2-3 с), опираясь на текст выступления или без него
  • Синхронный перевод телепрограмм – от US$ 200 в день – стоимость услуг включает: перевод новостных и развлекательных телепрограмм в течение 1 часа с одновременным проговариванием (отставание 2-3 с) без использования монтажных листов

Последовательный перевод

  • Последовательный перевод на деловых и культурных мероприятиях – от US$ 15.00 в час / US$ 100.00 в день – стоимость услуг включает: перевод устного выступления оратора с проговариванием во время смысловых пауз, опираясь на текст выступления или без него
  • Сопровождение делегаций и VIP – от US$ 120.00 в день

Письменный перевод

  • Письменный перевод на русский язык – от US$ 5.00 – стоимость услуг включает: перевод 1 условной страницы (1,680 знаков, без учета пробелов), подготовку твердой копии перевода, подготовку электронной копии перевода
  • Письменный перевод на иностранный язык – от US$ 6.00 – стоимость услуг включает: перевод 1 условной страницы (1,680 знаков, без учета пробелов), редактирование перевода носителем языка, подготовку твердой копии перевода , подготовку электронной копии перевода.
  • При больших объемах (более 50 страниц) цена за одну страницу перевода на русский язык - US$ 3.50, на иностранный язык - US$ 4.00 .

Озвучивание и дублирование фильмов

  • Субтитрирование фильма на русском языке – US$ 100.00 за 1 час (без учета стоимости материалов) – стоимость услуг включает: подготовка субтитров на русском языке, вывод на Betecam SP
  • Субтитрирование фильма на иностранном языке – US$ 120.00 за 1 час (без учета стоимости материалов) – стоимость услуг включает: подготовка субтитров на иностранном языке, вывод на Betecam SP
  • Озвучивание фильмов (без учета стоимости материалов) – стоимость услуг включает: перевод на русский язык монтажных листов, озвучение видеоматериала актерами на 1/2 голоса, вывод на Betacam SP

Язык озвучивания

Количество актерских голосов

Стоимость за 1 час, USD

Русский

1

160

2

180

Иностранный

1

180

2

200

  • Дублирование фильмов (без учета стоимости материалов) – стоимость услуг включает: перевод на русский/иностранный язык монтажных листов, укладка текста под дубляж, дублирование видеоматериала актерами на 1/2 голоса, вывод на Betacam SP

Язык дублирования

Стоимость за 1 час, USD

Русский

200 + 20 x (количество актерских голосов)

Иностранный

220 + 30 x (количество актерских голосов)

Наши скидки:

  1. Для постоянных клиентов
  2. При большом объеме работ

Hosted by uCoz